Installation (une pièce vide, cendre / empty room, trash) _ 1996 /1997
L’installation se compose de 3 éléments :
_d’une pièce dans laquelle a été étalée de la cendre
sur une épaisseur d’une dizaine de centimètres,
_d’une machinerie qui capte l’eau de pluie,
calcule son débit et la stocke dans un réservoir
(150 litres environ),
_de plusieurs tuyaux de diamètre important
partant du réservoir et venant se positionner juste
au-dessus de la cendre.
L’événement qui déclenche le vidage du réservoir sur la cendre est une pluie très importante et exceptionnelle. Par exemple, sur Paris, elle s’abat une fois tous les cinq ans. Donc lorsque la machinerie détecte ce débit si particulier, elle engage le processus.
En dessous, la surface de cendre est complètement déstructurée par l’eau qui jaillit des tuyaux avec une extrême violence.
The installation is made up of 3 elements:
– a room in which ashes were spread over a thickness of ten centimetres,
– a machine which collects rainwater, calculates its flow and stores it in a tank (approximately 150 litres),
– Several wide pipes coming from the reservoir and ending just above the ashes.
The event that causes the water in the tank to overflow and empty onto the ashes is an exceptionally heavy rainfall. For example, this kind of rainfall occurs once every five years in Paris. When the machinery detects this distinctive flow of water, the process begins. Down below, the surface of the ashes is completely destroyed by the water spouting out of the pipes with extreme violence.
(translation: Lindsay Onions)